全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 上海美达菲学校 编辑:佚名
外籍老师的数量和质量,直接决定能够开足多少国际课程,课程质量如何。美达菲上海铭远双语高级中学的外籍教师全部来自美国、英国和加拿大。虽然外籍教师的背景、文化、专业都各不相同,但我们非常慎重地考察了外籍教师对教育的理解程度、学科的专业程度以及对学生的喜爱程度。以下是美达菲上海铭远双语高级中学部分外教的自我介绍。

美达菲上海铭远双语高级中学
Rebecca C Holman
Hello! My name is Rebecca. I am from Minnesota, but have also lived in France and Indonesia while teaching English. I love to travel and enjoy learning about different cultures. In my free time, I love trying new foods and restaurants, reading, researching, shopping, cooking, running, weight training, doing yoga, and spending time with family and friends. I obtained my B.A. in Sociology with a minor in French studies at the University of Minnesota. I am finishing up my thesis this year for my M.A. in T.E.S.O.L.through Hamline University, which is based in Saint Paul, MN. Two goals of mine are to one day publish a book and get my PhD. I love teaching and learning from my students. I promote building a multicultural learning community where students learn from me and one another in an open-minded and welcoming environment.Education in all of its entity helps prepare students to become not only the best version of themselves with highest success and achievement, but also global citizens with a focus on bettering the future of our world through all that they accomplish.
大家好,我是瑞贝卡,来自美国明尼苏达州,我曾在法国、印度尼西亚教过英语。我喜爱旅游、享受了解不同文化的乐趣。闲暇时间,我喜欢尝试新食物和餐厅,喜欢阅读、研究、购物、烹饪、跑步、负重训练、瑜伽和与朋友家人相处。我在明尼苏达大学主修社会学,辅修法语研究,并取得学士学位。今年在圣保罗的哈姆棱大学准备提交TESOL的硕士论文。我有两个目标,一个是未来出版一本书,另一个是取得博士学位。我喜欢当老师教学生也令自己得到成长。我崇尚建立一个多元文化的学习社区。在这个开放和友好的环境里,学生可以向我学习,也可以向其他学生学习。教育的本质不仅仅是帮助学生取得比较不错成绩和实现自我,还在于通过个人奋斗,在成为全球公民的过程中,让世界变得更加美好。
Robert Moss Allman III
Teaching is a prime example of interactive public speaking -- where each group of students constitutes a unique audience.As the speaker, or leader of the discussion, the first objective is to establish a relationship with the audience in the form of an open line of communication. Because only if you can gain the trust of each member of the audience can you hope to create the desire within them to listen eagerly with an open mind to what you have to offer them. Rather than creating a separation based on academic status, you want to establish yourself (if possible) as an integral part of the group -- or family. Once that is done, your goal is to instill within each student the confidence they need in order to believe in their own innate abilities to solve the problems at hand. Rather than simply giving them the answers, you need to be able to point them in the right direction, and lead them down the correct path which leads them to the ultimate solution. I.E. First show them how -- and then encourage them to figure it out for themselves. And always make sure to show them how rewarding and fun that learning and higher education can truly be -- even in an increasingly competitive global academic environment.
教学是互动式公共演讲的比较好例证,每个小组的学生构成一个独特的观众群体。作为演讲者,或讨论的组长,首要目标是建立与观众开放沟通的关系。唯有获得每个观众的信任,才能激发他们以开放的心态认真听完所有的内容。老师不是根据其学术地位独立于学生群体之外,而是要和他们融为一体。一旦建立了这种关系,接下来就是给学生植入一种信念,即依靠自信来解决手边的问题。你不是简单的给学生一个答案,而是要给他们指引正确的方向,从而让他们沿着正确的路径通往最终的答案。比如说,首先展示给他们如何去做,然后鼓励他们自己去得出答案。在日益竞争激烈的全球背景下,老师更应该要让学生知道学习和接受高等教育的意义和乐趣--在竞争日益激烈的全球背景下更是如此。
David Scoggins
Hello, my name’s David and I’m from the UK. I love to travel, and also enjoy playing the guitar, reading and cycling. I started my teaching career in 2008 in Moscow, Russia and since then have also taught in Xi’an and in the UK. In my mind a teacher’s passion for their subject and ability to connect with people are at the very heart of education. As a teacher I strive to build the confidence of my students and develop an inquisitiveness and love of learning in them which will hopefully last a lifetime. The best students not only work hard but push themselves to develop their understanding of the wider world. Let me finish with a quotation about my specialist subject, ‘history gives answers only to those who know how to ask questions’.
大家好,我是大卫,来自英国。我喜欢旅行,也享受弹奏吉他、阅读和骑行。
我于2008年在莫斯科开始教学生涯,此后在中国西安和英国都有过教学经历。我认为,教师对于学科的热情和与人建立的能力是教育的核心。作为教师,我尽力发展学生的自信并让学生形成能贯穿他们一生对学习的探究精神和热爱。比较好的学生不仅学习努力,更能力争使自己增加对大千世界的理解。最后我想引用一句关于我专业学科的格言:“历史只给予那些知道如何提问的人答案”。
Kirk Anderson
Hi. My name is Kirk Anderson and I am a scince teacher who loves learning by doing. I think science is done best when it can be seen in action, whether it be showing pressure volume relationships through bottle rockets or demonstrating the motion of waves with a slinky.School needs to be a reflection of life - amixture of interesting, fun, and challenging.Every classroom is like a game.The students are the players and the teacher is the coach. Together, we all have the same goal of creating the most successful team that we can be. This is the excitement in school - working together, teachers and students alike, to build the most cohesive, productive, and fulfilling environment that we can.
大家好,我是柯克·安德森。我是一名科学老师,喜欢在实干中学习。我认为科学比较好的呈现方式是行动。无论是通过瓶子制作的火箭展示压力体积关系或者通过玩具弹簧展示波的运动。学校是生活的一面镜子---融合了兴趣,乐趣和挑战。每间教室都像一场游戏。学生是玩家,老师是教练。师生一起,尽自己**努力,把打造出最成功的团队作为共同目标。师生尽己所能一起来创设最团结、最有成果、最满意的环境,这才是学校中最令人兴奋的所在。
Van Johncox
My name is Van Johncox, BA, MA, TESOL, TESL. As a teacher, I must facilitate my students' knowledge, skills and abilities and accommodate their learning styles to inspire their vigor to learn with fervor for the rest-of-their-lives! Learning should be fun, memorable and active; therefore easy: Not a tough challenge! My students are always well prepared for their evaluations; consequently, there is a high quality performance and reward.
我是范·约翰考克斯。拥有学士和硕士学位,且有TESOL,TESL语言证书。作为一名老师,我的职责是增长学生的知识、技能和能力,并激励他们沿用自己的学习风格和热情贯穿于终身学习中去。学习应该是有趣的、难忘的和主动的,甚至是容易的:而非艰巨的。我的学生总会以充分准备的状态迎接评估和考试,最终展现出优异的表现和回馈。
新的外教带着他们丰富的学识和精彩的故事来了,是不是让大家很期待呢?
上海美达菲学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。